29. nujna seja

Odbor za zdravstvo

25. 2. 2020

Transkript seje

dr. Franc Trček

Lep pozdrav vsem skupaj! Začenjamo 29. nujno sejo Odbora Državnega zbora Republike Slovenije za zdravstvo, ki je sklicana v skladu s 47. in 48. členom Poslovnika Državnega zbora Republike Slovenije.

Obveščam vas, da je zadržan in se seje ne more udeležiti kolega Branko Simonovič. Trenutno imam eno pooblastilo, kolega Andrej Rajh nadomešča kolega Vojka Starovića.

Prehajamo na določitev dnevnega reda seje odbora. S sklicem seje dne 24. 2. 2020 ste prejeli predlog dnevnega reda seje odbora, in sicer s prvo in edino točko Informacija o stanju pripravljenosti Republike Slovenije ob morebitnem izbruhu koronavirusa. (Gradivo je objavljeno na spletnih straneh Državnega zbora.) Ker do začetka seje nisem prejel predlogov za spremembo dnevnega reda, je ta določen, kot je bil predlagan s sklicem seje.

Prehajamo na 1. TOČKO DNEVNEGA REDA - INFORMACIJA O STANJU PRIPRAVLJENOSTI REPUBLIKE SLOVENIJE OB MOREBITNEM IZBRUHU KORONAVIRUSA.

K obravnavi točke so bili vabljeni: Vlada, Ministrstvo za zdravje, Ministrstvo za zunanje zadeve, Nacionalni inštitut za javno zdravje, Klinika za infekcijske bolezni in vročična stanja UKC Ljubljana, Oddelek za infekcijske bolezni in vročična stanja UKC Maribor, Svetovna zdravstvena organizacija, Izpostava za Slovenijo, Uprava Republike Slovenije za zaščito in reševanje, Predstavništvo Evropske komisije v Sloveniji, Veleposlaništvo Republike Italije, Veleposlaništvo Republike Avstrije in - upal sem, da bo neka možnost videolinka, očitno je ne bo - gospod Janez Lenarčič, evropski komisar, ki je v osnovi zadolžen za to področje.

Preden dam besedo državni sekretarki mag. Simoni Repar Bornšek, še nekaj zadev. Ustavna podlaga za sklic seje je 110. člen ustave, ki pravi, da katerakoli vlada, tudi tista, ki opravlja tekoče posle, odgovarja Državnemu zboru. Razlogi, veste, kakšni so. Dal sem tudi nek komunike vsem poslanskim skupinam, da se te tematike ne zlorablja v nekih cenenih politizacijah.

Med nami pozdravljam tudi veleposlanika Republike Italije, njegovo ekscelenco gospoda Campanilo in tudi njegovega namestnika ter svetovalca, gospoda Polacca. Povabil sem ju z razlogom, da nam kratko, ko prideta do besede, predstavita, kakšno je stanje v sosednji Italiji in kakšne bodoče ukrepe predvidevajo.

Dobil sem tudi nekaj opravičil. Opravičil se je predsednik Vlade Republike Slovenije zaradi službene obveznosti. Resorni minister je pa, kot verjetno veste, trenutno v Rimu na pogovorih z italijanskim resornim ministrom.

Preden dam besedo državni sekretarki, moram povedati, da smo sejo sklicali skupaj, po posvetovanju podpredsednikov odbora in mene, kolegica Jelka iz SDS in kolega Jože iz LMŠ ter jaz osebno. Predvsem moram odkrito priznati, da so nam malo pregorevali telefoni, pa tudi poštni predali glede problematike, zlasti na primarni ravni. Nekaj se je tudi zbornica odzvala, glede tega je gospa Čebašek tudi tu prisotna. Naša naloga je, da iščemo rešitve, ne da ustvarjamo neke dodatne panike, kaj šele neke kolektivne psihoze. In predvsem v tej smeri bi nekako, gospa državna sekretarka, želeli vaše odgovore. Izvolite.

Simona Repar Bornšek

Najlepša hvala za besedo. Še bolj pa hvala pravzaprav za sklic in priložnost, da ste ažurno seznanjeni z vsem dogajanjem, kar mislim, da je nujno. Namreč, samo res ažurne in verodostojne informacije zagotavljajo pravzaprav, da se prepreči strah in paniko. Vse neznane stvari nam povzročajo neko tesnobo in strah resnično ni dober za zdravje, zato mislim, da je treba nasloviti ta vprašanja. Včeraj so tudi na našem ministrstvu pregorevali telefoni, sploh danes pregorevajo, pregorevajo tudi v vseh drugih javnih ustanovah, ker se ljudje enostavno ne znajo obnašati oziroma na nek način je ta strah pred neko okužbo, ki nas bo kar vse pokopala, tako prevel, da so pravzaprav ljudje svoje normalno življenje začeli ogrožati in ne živimo več normalno. Rada bi povedala, da smo včeraj prejeli tudi pri nas klice - jaz se zelo opravičujem, da nismo odgovorili na vprašanja, ki jih je Zdravniška zbornica poslala, jaz včeraj nisem uspela do svojega maila priti do večera, tik pred tem, ko sem šla na televizijo, takrat sem ta vprašanja šele videla. Malo smo se pogovarjali tudi z zdravniki, ki so nam pošiljali informacije, zato smo danes - in mislim, da je prav tako, da na podlagi odzivov, ki jih v javnosti dobimo, ukrepamo - imeli dva sestanka našega ožjega odbora za koordinacijo, kjer smo dorekli, da bomo za razliko od tega na začetku, ko nismo vedeli, kje se bodo pojavile, ali se bodo sploh pojavile okužbe in kako bo, in smo imeli pripravljenost na vseh vstopnih točkah, pri vseh izbranih zdravnikih, smo danes odredili in se odločili, da bomo aktivirali samo tiste javne zdravstvene ustanove v Sloveniji, ki omogočajo 24-urno neprekinjeno zdravstveno oskrbo, ki imajo dežurne ambulante, in bomo v te usmerili vse potencialne bolnike; se pravi, tam se bodo jemali brisi, tam se bodo naprej transportirali, tudi transport smo uredili, kako bo to potekalo. Ta dopis za javne zdravstvene zavode, odgovor zbornici je pripravljen, ko se vrnem nazaj, ga podpišem, ker je neke priloge bilo treba še dodati. Govorila sem tudi s predsednikom sindikata Praktikum in ga obvestila o tem, kar sva bila na vezi glede težav, ki nastajajo na terenu. Tako mislim, da smo glede tega primarja zdaj dogovorjeni, kajti v zdravstvenih domovih so te službe, ki skrbijo za bolnišnične okužbe, tudi prisotne in je več navodil in vsega tudi na razpolago že sicer. To je, kar se tiče tega prvega stika.

Kot veste, do tega trenutka v Sloveniji ni potrjenega primera, se je pa od nedelje zelo povečalo testiranje. Trenutno je narejenih 44 testov, vsi so negativni, jih je pa nekaj še v delu. Trenutno testiramo še vedno samo v Ljubljani in Mariboru. Glede na območje, ki je zdaj bliže Italiji, imamo jutri sestanek, da se dogovorimo, kako se bomo pogovarjali še z laboratorijem na Primorskem. Danes ta trenutek poteka - in se bom opravičila, ker bom potem tudi prej odšla - sestanek z vsemi bolnišnicami v Sloveniji in infekcijskimi oddelki, zato da še enkrat vse zadnje informacije uskladimo. Imamo podatke o opremi, maskah in vseh zaščitnih ukrepih, o kapacitetah, plan A, plan B, če bo več ljudi. Imeli smo danes sestanek medresorske delovne skupine, kjer so državni sekretarji vseh ministrstev in drugih služb, ki so pomembne v tem procesu, da smo naslovili ta vprašanja, ki se porajajo, ki jih vsa resorna ministrstva tudi dobivajo, kako naj se javni uslužbenci vedejo, kako je za javne prireditve. S strokovnega vidika še vedno ni razloga za odpoved katerekoli dejavnosti na prostem oziroma javnih prireditev, še vedno ni omejitve gibanja, razen potovanja v tiste predele, ki so pa tako ali tako zaprti in kamor ni mogoče priti. Najnovejše depeše, ki jih dobivamo, za potnike iz severne Italije, recimo, ko so na smučanju, pogovarjali smo se tudi o tem, veste, da se govori o zapiranju mej, vse sorte scenariji se preigravajo. Danes ob štirih, se pravi zdaj, poteka sestanek ministrov sosednjih držav z Italijo in po tem sestanku bo znano, kako so se države odločile za ukrepe. Verjetno ste seznanjeni, da je Hrvaška že sprejela neke ukrepe glede na prvi potrjen primer, da imamo v Avstriji dva potrjena primera. Skratka, še vedno velja, da Evropska unija poziva k sorazmernosti ukrepov, da se življenje zaradi tega ne sme ustaviti. Maske za običajno prebivalstvo niso potrebne, te institucije morajo poskrbeti, da bodo zaščiteni tisti, ki prihajajo pri delu v stik z bolniki, se pravi, primarno je to zdravstvena služba, organi na mejah, policija in tako naprej. Ampak zaenkrat pri delu z zdravimi osebami ni posebnih navodil. Tudi za kontakte so navodila samo za samo izolacijo v domu, ampak se ve, če bi šlo za kontakt z osebo, ki je zbolela s koronavirusom. Mi imamo zdaj, jutri je predviden sestanek koordinacijske skupine za nalezljive bolezni. Predviden je interni sestanek naše delovne skupine. Potem imamo sestanek v četrtek, spet medresorne delovne skupine, za v petek smo pa sklicali vse tiste zavode, s katerimi bomo, ki so kot prvi stik z okuženimi in zbolelimi.

Na NIJZ-ju smo, ker pač sodelujemo v tej skupini, prosili za navodila, še posebej za lekarne, ki so se izpostavljale, za vse tiste službe, ki so posebej izpostavljene, rabijo neka posebna navodila, kot rečeno, bomo tekom jutrišnjega dne verjetno sprejemali dodatne ukrepe, glede na to, kaj se bo danes zgodilo v Italiji. Kako se bojo ministri odločili, kakšni bojo ukrepi, kaj bi se naj na ravni teh držav naredilo, ali se omeji gibanje, ali se na vstopnih točkah uvedejo ukrepi?

Mogoče bi povedala glede merjenja temperature. Velikokrat smo bili vprašani, zakaj na našem letališču ne merimo temperaturo. Strokovno v resnici merjenje temperature ni nek ukrep, ki bi vse polovil, zaradi tega, ker navodila tudi na Kitajskem, potnikom so, naj vzamejo aspirin ali lekadol in grejo na letalo, to je v resnici, to kar smo slišali, je popolnoma neprimerno. Torej, mi lahko dobimo virus na tak način, da pač nekdo pravzaprav brez temperature vstopi in temperaturo ima lahko človek tudi zaradi česa drugega. Poleg tega termometri niso priporočeni oziroma bi morali bit pravilno umerjeni in testirani in vemo, da je koža lahko bolj vlažna ali kakorkoli in se temperatura lažno / nerazumljivo/ višja ali nižja.

Skratka, zgolj to, če pa bo, se bo država odločila, seveda, država se lahko odloči, da na vstopnih točkah to uvede. Tudi te scenarije smo preigravali, da bi na mejnih prehodih, če se bojo omejili in se bo to uvedlo. Verjetno bojo naši ukrepi primerljivi z sosednjimi državami, se pravi, tudi Avstrijci razmišljajo o takih ukrepih na mejah, tako da, sproti se bomo prilagajali situaciji v Evropi in naprej.

Jaz bom vesela, če boste kako vprašanje postavili, ker ne vem, kaj pravzaprav naj še zdaj povem oziroma, kaj je tisto, kar vas najbolj skrbi. Še enkrat, če pa, še vedno pa še, danes smo imeli ta sestanek in smo ugotovili, da pravzaprav, veliko je pobud za delo od doma, veliko organizacij, delovnih, svetuje svojim zaposlenim, ko pridejo s potovanja, naj delajo doma ali jih silijo, da grejo na dopust. Mi imamo sestanek tudi z ZZZS-jem, predviden, glede plačila vseh teh stvari, ali je, ker je pač potrebno zagotovit sredstva, ali so to lahko na bolniški, silit v dopust, s strokovnega vidika še enkrat pravim, ločit osebe, ki niso bile v kontaktu ali niso prišle iz tistih ogroženih območij, ki so navedena, se pa to seveda posodablja in tudi na MZZ-ju, na Ministrstvu za zunanje zadeve, imajo spletno stran, kjer v bistvu tudi sproti ta območja dodajajo in je zato pač, pri, pred potovanjem, treba pogledat. Nobenemu ne moremo zagotovit, da bojo sicer ukrepi taki ostali še en teden ali dva. To se pravi, če nekdo potuje, pač ne moremo vedet, kako bo, ko se bo vračal. Ampak odsvetujemo še vedno potovanj in drugih stvari ne.

Jaz ne vem, če bi mogoče še me kaj, če še kaj / nerazumljivo/…

dr. Franc Trček

Ja, v redu, hvala gospa državna sekretarka.

Zdaj bi dal besedo še gospe Pirnat, z Nacionalnega inštituta za javno zdravje. Malo tudi opozarjam, če nekoliko malo bolj počasi ubesedujemo, ker imamo simultano prevajanje.

Izvolite.

Nina Pirnat

Najlepša hvala.

Torej, večino ukrepov, ki se izvajajo in dogajanja, je povzela že državna sekretarka. Na Nacionalnem inštitutu za javno zdravje že od samega začetku sledimo vsem obvestilom, prejemamo obvestila, / nerazumljivo/ tako imenovanega sistema zgodnjega obveščanja in zaznavanja – »early warning system« in hkrati tudi ves čas objavljamo aktualne in pa ključne informacije ter priporočila za zaščito zdravja prebivalcev. Ta priporočila so seveda objavljena na naši spletni strani, so v treh kategorijah – aktualne informacije, informacije za zdravstvene delavce in epidemiologe in pa, priporočila za splošno javnost; ta priporočila se praktično dnevno dopolnjujejo, izdelana so že priporočila, recimo, za policiste, za letališča, za vojsko in tako dalje, zdaj pa stalno prejemamo številna in številna vprašanja, praktično za priporočila po meri, za podjetja, za turistične agencije, take in drugačne in seveda, to nastajajo številni, številni dokumenti, ki se v skladu z vsemi deležniki potem pozicionirajo na našo spletno stran.

Jaz bi želela poudariti par zadev. Razumemo, da je strah javnosti pred neko novo nalezljivo boleznijo velik. Razumemo, da je strah pred vsem kar je novo res nekaj, kar ljudi vznemirja. In zaradi tega želimo javnost čim bolj pomirjati oziroma ji dajati čim bolj aktualne informacije. Tako kot je državna sekretarka že povedala, trenutno imamo 44 testiranj zaključenih. Vsa so negativna. Stalno smo bili tudi in smo priča vprašanjem ali so res že pozitivni vzorci. V javnosti se pojavljajo oziroma so se v preteklih dneh pojavljale informacije o pozitivnih vzorcih. Tega ne moremo potrditi, ker do danes do seje tega ni bilo. Če karkoli bo pozitivnega seveda se bo javnosti to takoj sporočilo in se bo seveda v skladu s tem tudi sprejemalo ustrezne ukrepe.

Bi pa rada opozorila nekaj. 80 % obolelih ima po sedanjih podatkih blage znake bolezni. Samo 20 % ima težje znake bolezni. Po načinu prenosa gre po dosedanjih podatkih za tako imenovano kapljično nalezljivo bolezen, za katero je ključno, da izvajamo že tako in tako vedno ukrepe za preprečevanje kapljične nalezljive bolezni. To pa so res dobro umivanje rok. Če kašljamo kašljajmo v rokav ali v robec. Ne hodimo z znaki okužb zgornjih dihal, kot so kašljanje, izcedki iz nosu in podobno, vročino na prireditve, v javnost, v trgovske centre. Skratka, tja kjer se zbira veliko ljudi. In te ukrepe morajo občani poznati ne glede na to, ali gre za novi koronavirus ali gre za katerokoli drugo kapljično nalezljivo bolezen.

Kaj je Nacionalni inštitut še tudi opravil? Včeraj smo pač glede na nove primere, ki so jih sporočili iz Italije, tudi razširil definicijo primera. Ni bila spremenjena definicija primera v strokovnem smislu, v strokovnem smislu še zmeraj pomeni, da gre za osebo, ki kaže znake temperature nad 38 stopinj Celzija, kašlja, suho kašlja ali težko diha, ampak smo dodali na spisek oseb tista področja, kjer so se virusi na oziroma okužbe z virusom na novo pojavili. To so pač te pokrajine v Italiji, ki so bile jasne. Kot sem rekla že, dnevno spremljamo vsa navodila. Smo člani delovne skupine, koordinacijske skupine na Ministrstvu za zdravje in pospešeno po potrebi dodajamo navodila.

Tudi navodila za zdravstvene delavce so bila pripravljena že v januarju. To so bila tako imenovana strokovna navodila, tudi z zaključnimi slikovnimi prikazi, recimo, določenih posegov, natikanje mask in podobno, ki smo jih pač tudi pripravili skupaj z drugimi strokovnimi partnerji, zlasti z infekcijsko kliniko. Toliko na kratko. Če bo pa kakšno vprašanje bomo pa še odgovarjali. Hvala lepa.

dr. Franc Trček

Hvala, gospa Pirnat. Sedaj bi besedo dal veleposlaniku Italije, gospodu njegovi ekscelenci Carlo Campanile, da nam poda sveže informacije o stanju glede koronavirusa v sosednji državi. Izvolite.

Carlo Campanile

Najprej ekscelenca naj se vam zahvalim za priložnost, da vam povem nekaj informacij, da izmenjamo mnenja o koronavirusu. Gre za pomemben trenutek, zato da dobite najnovejše informacije glede nujnega stanja v moji državi.

Sam verjamem, da italijanske oblasti in tudi italijanske oblasti verjamejo, da le s transparentno komunikacijo lahko preprečimo paniko in širjenje neresničnih novic in vesti in vse skupaj utemeljimo na znanstveni osnovi. Včeraj sem se srečal z vašimi ministrom za zdravstvo in obljubil sem mu, da bomo slovenske oblasti obveščali redno, dnevno o stanju in razvoju stanja v Italiji. V tem trenutku kot je povedala gospa državna sekretarka je gospod Šabeder v Rimu na sestanku, ki ga je sklical gospod Speranza, italijanski minister za zdravstvo, skupaj s kolegi iz Francije, Švice, Avstrije, Nemčije in Hrvaške. Jutri se bo gospod Speranza srečal z gospo komisarko za zdravje in z direktorjem VHO za Evropo. To je poudarim, da je bila Italija prva, evropska država, v kateri je bilo, ki je začela z dnevnim preverjanjem okuženosti in v nekaj zadnjih urah smo prejeli nove podatke. Predstavili smo vam že tabelo, poskušali smo jo tudi prevesti v slovenščino upam, da ni preveč napak s temi podatki. 229 pacientov imamo v tem trenutku, eden je že povsem ozdravel. Med umrlimi so bili pacienti, ki so pa že imeli kakšne druge patologije. Vsi pacienti v tem trenutku so izolirani in jih spremlja medicinsko osebje. Kar pa se tiče ozemeljske porazdelitve pozitivnih primerov. Imamo 172 primerov v Lombardiji, nekaj čez 30 v Venetu, potem nadalje v Emiliji-Romanji, Piemontu in Laziu. Eden pacient, ki je že ozdravel in še dva Kitajska turista sta torej to so ti zadnji primeri, za katere smo izvedeli v Genovi. Te podatke boste našli tudi v tabeli, ki smo jo vam predložili.

23. februarja je svet ministrov odločil, da je treba sprejeti ustrezne ukrepe za preprečevanje širjenja bolezni in se seveda odzivati na nujne primere. Te ukrepe sedaj izvajamo v najbolj prizadetih deželah v Lombardiji in Venetu in sicer predvsem v 11 občinah. To je zelo pomembno povedati naslednje. Govorimo o dveh identificiranih žariščih eno je okoli mesto / nerazumljivo/ v Lombardiji in v bližnjih občinah. Tukaj gre za približno 47 tisoč ljudi. Drugo žarišče je vasica v Venetu blizu Padove in tam je okoli 3 tisoč ljudi. Skratka, okoli 50 tisoč ljudi živi v najbolj prizadetih območjih kjer je več v državi z 60 milijoni ljudi. Večina primerov torej prihaja iz teh dve dežel oziroma iz teh dveh žarišč. Razumeli boste kako težko se je soočati, kako težko je spremljati gibanje okužb in poglobljene raziskave še vedno potekajo tako, da je možno sicer tega še nismo ugotovili, da tudi drugo žarišče pravzaprav izhaja iz prvega v Lombardiji. Torej ta območja so sedaj pod omejitvami. Zelo je omejeno gibanje ljudi. Samo pooblaščene osebe imajo možnost potovanja v in iz teh območij, kar nadzorujejo varnostne sile. Prepovedana so vsa javna srečevanja, športna, kulturna, religiozna in tako naprej, tudi šole so zaprte in v Italiji smo pripravljeni, da te ukrepe podaljšamo, skladno z gibanjem oziroma z razvojem situacije. Ljudje, ki so imeli stike z pozitivnimi primeri, pozitivnimi pacienti, morajo v karanteno. V nekaterih velikih mestih na severu Italije, so se odločili, da bodo prekinili oziroma, prepovedali vse javne prireditve in pouk v šolah. Kar v nekaj deželah so zdaj uvedli v Emiliji-Romanji, v Furlaniji – Julijski krajini in drugod, so uvedli prav tako omejitve, čeprav tam primerov še ni.

Ko govorimo o kašlju, o vročini ali pa še hujših simptomih, kot je pljučnica, je bilo ugotovljeno, da prihaja tudi do asimptomatičnih primerov. Simptomi so povezani pogosto tudi z sezonskimi boleznimi in obolenji, hkrati pa je seveda zelo pomembno, da je ravno zaradi tega, ker smo zelo veliko preverjali, smo prišli tudi do višjega števila primerov. V Italiji smo zelo resno vzeli preverjanje in zelo dobro koordiniramo ravnanje z lokalnimi oblastmi. Vsekakor imajo vsi prebivalci na voljo možnost, da se pozanimajo, kako je z temi zadevami. Na voljo je brezplačna telefonska linija, kjer je možno pridobiti vse te informacije.

Vsekakor bomo redno obveščali slovensko Ministrstvo za zdravje o razvoju dogodkov. Žal nismo uspeli zagotoviti prevoda podatkov za to sejo, ampak delamo na tem, tako da bodo te informacije dostopne tudi v slovenščini. Vsekakor, kot sem že povedal, želi Italija delovati pregledno, transparentno in hkrati koordinirano z drugimi državami. Razumemo, da ste tu zaskrbljeni. Tudi sam sem zaskrbljen, dva sinova živita v Italiji, eden v Torinu, in tudi kot oče sem osebno zaskrbljen. Nikakor ne podcenjujemo tveganja, verjamemo pa, da vsebina in obseg pobud, ki so že bile sprejete s strani italijanske vlade in se izvajajo, vse to potrjuje. Hkrati pa se moramo boriti proti paniki, proti neustreznim interpretacijam stanja, realnega stanja na terenu.

Naj se zahvalim še enkrat za vaše povabilo, za to priložnost, da sem spregovoril pred vami in kot sem že povedal, obljubljam slovenski javnosti, da vas bomo redno, dobro obveščali, pregledno obveščali, o razvoju stanja na terenu in treba je povedati, da tudi ukrepi slovenskih oblasti, kar se tiče potnikov, ki prihajajo iz Italije, vse to bo del tudi našega obveščanja, obveščanja veleposlaništva v Ljubljani, v Rim, kakšna je situacija pri vas.

Hvala lepa za vašo pozornost.

dr. Franc Trček

/ nerazumljivo/

Zdaj, če imam pravilno, imamo tudi predstavnico avstrijske ambasade, prisotno? Nimamo? / medsebojni pogovor/ Rosemarie Linde(?)? / oglašanje iz dvorane/ Ja, vi ste… ali bi kaj povedali glede stanja v Avstriji, trenutno, ali…? / oglašanje z dvorane/ V redu. V redu, hvala.

Potem predajam besedo državnemu sekretarju z Ministrstva za zunanje zadeve. Kolega Božič, izvolite.

Dobran Božič

Gospod predsednik, hvala lepa. Spoštovani gospe poslanke in poslanci.

Verjetno ravno glede stanja pripravljenosti MZZ ni poklican, da to pove, lahko pa samo povem, da naša predstavništva in DKP-ji, redno, celovito in zelo podrobno spremljajo situacije po svetu od tam, kjer so naša predstavništva, tako da so že začeli, v decembru smo imeli celovita poročila iz Kitajske in mislim, da smo dobili pravilna poročila in pravilne informacije in se res zahvaljujem našim predstavnikom, diplomatom na Kitajskem. Potem se je nadaljevalo to v Pekingu, v Tokiu, kjer smo imeli tudi 6 naših državljanov na ladji, ki smo, mislim, da smo učinkovito izvedli operacijo in poskrbeli za njih in danes imamo tudi celovito informacije, kar se dogaja v Italiji, zraven pa spremljamo tudi, kar je pomembno, kaj ta koronavirus tudi pomeni glede na gospodarske situacije in ostale spremljajoče zadeve.

Tako da, kaj več verjetno z naše strani niti ni potrebno dodat, smo pa, redno in celovito spremljamo in tudi obveščamo naše državljane, ki potrebujejo tudi pomoč v tujini.

Hvala.

dr. Franc Trček

Ja, hvala gospod državni sekretar.

Dalje bi besedo dal gospe Čebašek, Zdravniška zbornica.

Izvolite.

DR. ZDENKA ČEBAŠEK TRAVNIK: Hvala za besedo.

Ravno prebiram zadnje poročilo iz tujine. Gre za to, da je napoved, da je zelo verjetna pandemija oziroma, da je možnost pandemije vedno večja in večja. No, to je samo izhodišče in da opozarjajo, da bo kmalu zaprto to okno, za možnosti, da bi zavrli širjenje virusa. To sem, zato sem to odprla, da sem prebrala, kaj piše. Kasneje lahko tudi to spletno stran posredujem.

No, jaz bi se najprej zahvalila gospodu veleposlaniku, njegovi ekscelenci iz Italije in povedala, da je bil vzpostavljen v nedeljo popoldne stik z njihovo predsednico Zdravniške zbornice. Zdravniške zbornice v EU smo med seboj povezane in tako imamo redne stike, redna obveščanja in to se mi zdi zelo v redu in gospa Alberta Karšavani(?), ki živi v Gorici, me tudi sproti obvešča o tem, kar je pač na nivoju zdravniških zbornic treba vedeti.

Zdaj, kar imam za povedat, jaz imam tukaj en kup stvari, pa vem da, ne smem bit predolga in tudi ne bom. To, kar je gospa državna sekretarka prej omenila, da niso utegnili pripraviti odgovora Zdravniški zbornici, po eni strani lahko razumem, po drugi strani pa tudi ne. Zdaj, naslov smo, kajti, poslali smo prošnjo na ministrstvo in smo pričakovali vsaj odziv, danes ne moremo, ali ne vem, nimamo časa, karkoli. Nobenega odziva ni bilo in podobno je bilo s strani Nacionalnega inštituta za javno zdravje. Saj, razumem, so razlogi, ampak, v glavnem, ko mi nobenega odziva nismo dobili, smo dali pač naša vprašanja tudi na spletno stran. Tam so jih vzeli novinarji.

Zakaj smo mi želeli odgovore na točno ta vprašanja in kot razumem, jih bomo kmalu dobili. Zato, ker smo želeli, brez posredovanja javnosti, našim članom po »mailingu« sporočiti odgovore na ta vprašanja. Kajti, od petka naprej, imamo v Zdravniški zbornici ekipo, krizno ekipo, ki zbira in filtrira vprašanja kolegov, ki jih dobivamo iz terena in skupna značilnost teh vprašanj je, da so na vstopnih točkah v zdravstveni sistem, se pravi, zdravniki, ki delujejo v okviru medicinske medicine in pediatrije in tudi nekaj ginekologov se je že oglasilo, da so oni najmanj, bom rekla, opremljeni za delo, ki jih čaka, v primeru, da se bodo ti primeri okuženih pacientov pojavili. Seveda smo, predno smo ta vprašanja poslali, preštudirali vse možne povezave, linke, navodila, vse kar je bilo objavljeno, zdaj govorim za nedeljo, na spletnih straneh ministrstva in Nacionalnega inštituta za javno zdravje, pa na ta vprašanja, ki smo jih potem postavili, nismo našli odgovorov. Kolegi so bili malo razočarani, ko so slišali s strani državne sekretarke, da bi si lahko prebrali navodila pa, da so jih sigurno dobili. Jaz imam tukaj s seboj 10 listov, kjer mi kolegi sporočajo, da navodil niso dobili. Kaj je sedaj razlog temu, da navodil niso dobili je drugo?

Druga stvar, ki me je pač zmotila oziroma nas je zmotila, da moramo javnost pomirjati. Tako kot je rekel gospod veleposlanik javnost potrebuje jasne, enoznačne, čiste, objektivne informacije. Edino s tem lahko pomirimo javnost. Mi teh informacij ali pa naši kolegi člani Zdravniške zbornice niso imeli in popolnoma brez vsakih informacij so ostali naši kolegi zobozdravniki. Pri njih je situacija še toliko bolj specifična, ker oni ne morejo biti na razdalji eden meter pa pol, ampak morajo pač, če je neki zobozdravstveni problem pogledati usta in ob italijanski meji ima precej zobozdravnikov tudi paciente iz Italije, iz točno teh ogroženih območjih. Mi smo pač želeli tudi informacije za njih, zato smo posebej poslali tudi vprašanja za zobozdravnike. To, kar ljudi bega in kar dela paniko tudi pri zdravnikih je, da imamo na mnogih področjih tako imenovana dvojna sporočila. Pravimo maske niso potrebne hkrati pa v istih poročilih v istem delu poročil vidimo kako so zdravstveni delavci v skafanderjih, ki nekaj delajo s pacienti. Sedaj ne vemo kaj je sedaj s temi sporočili ali rabijo maske pri delu z okuženimi ali rabijo skafandre? Skratka, to so informacije, ki jih tudi strokovna zdravstvena javnost nekako ni razumela. Potem pridemo do naslednjega vprašanja, če je to, kar smo dobili seveda, potem natančnejša navodila za odvzem brisov. Najbrž si predstavljate kako sedaj zgleda odvzem brisa po navodilu bi neki zdravstveni delavec, zdravnik ali pa medicinska sestra - poudarjam, mi se zavzemamo za vse zdravstvene delavce, da ne bo kdo narobe mislil, za vse, ki so vključeni v time - torej če ta jemlje bris bi moral biti, če smo prav razumeli v tej popolni zaščitni obleki. Seveda se postavlja vprašanje kolikokrat na dan naj se ta zdravstvena oseba preoblači in slači, če bo takih pacientov več. Zato smo prešli pač na idejo in smo jo tudi nekako objavili danes na naši spletni strani, da predlagamo, da se uvedejo neke vstopne točke za takšne primere in da bi v teh vstopnih točkah bili zdravstveni delavci primerno opremljeni, ker to, da bi opremili vse vstopne točke to smo ugotovili, da je misija nemogoče. Tukaj imam nekaj teh emailov, danes ob pol dvanajstih je prišlo to sporočilo samo za vzorec, da si predstavljate tako to zgleda. »Pravkar sem govorila z dežurnim epidemiologom na NJZ glede navodil, ki jih prelagam in ta navodila so tukaj. Priporočene zaščitne opreme za primarno raven pri sumu na okuženega pacienta ni. Prav tako nisem dobila informacije kdo na ministrstvu je odgovoren in zadolžen za zaščitno opremo.« Jaz nočem delati panike, jaz hočem povedati s kakšno stisko se srečujejo zdravniki na terenu. Kaj me prosijo? Apeliram v imenu vseh zdravnic in zdravnikov ter zdravstvenih delavcev na primarni ravni, da se vključi Zdravniška zbornica in poskrbi za našo varnost in da se nam čim prej zagotovi priporočena zaščitna sredstva kot jih navaja Nacionalni institut za javno zdravje. Poštena informacija glede teh zaščitnih sredstev nam manjka. Vemo to, da se jih kupiti ne dobi, kar so povedali tudi direktorji zdravstvenih domov v medijih, da so jih naročili že takrat, ko je prišlo prvo obvestilo. Tudi eden drug predlog, ki se nam je porodil, da bi najbrž bilo smiselno, da bi se naredile ocene za celo državo koliko je te zaščitne opreme treba in da bi se tudi, potem skupaj naročale in potem po nekem ključu, ki jo bo ta skupina, ki odloča o naslednjih ukrepih tudi vzpostavila in razdelila.

Zdravniška zbornica si bo tudi v naprej prizadevala, da bo svoje člane redno obveščala o vsem, kar je sporočeno s strani državnih organov, ki so vključeni v te krizne ekipe in tudi informacije, ki recimo niso ali pa ne bodo objavljene, ker se recimo čisto operativne narave. Tam smo spraševali recimo kaj je tam, kjer ni prostora za izolacijo, ker je bilo priporočeno, da se paciente pregledu v prostorih za izolacijo. Najbrž veste, da je teh zdravstvenih ustanov, kjer te prostore imajo veliko, včeraj sem videla eno rešitev, da so v izolacijo spremenili eno reševalno vozilo, ampak vseeno neka navodila v zvezi s tem treba dodati. Dosti jih je tudi spraševalo kaj po tem, ko bris vzamejo kdo bo ta bris transportiral, po kakšni poti. To so taka čisto praktična navodila, nobene panike ne zbujamo samo rabimo točne odgovore in v tem smislu so bila tudi zastavljena vprašanja. Tako kot priporoča Nacionalni institut mi tudi se zelo spodbujamo tudi naključne obiskovalce, da si umivajo roke, da če se le da, da se raje nasmejemo kot da si sežemo v roke mislim, da je čas za to tudi zaradi gripe in da ljudem povemo, da smo zdravniki seveda pripravljeni sodelovati, pomagati, ampak ob tem prosimo, da nam država zagotovi zaščitno opremo za vse zdravstvene sodelavce, ki bodo pri tem sodelovali. Toliko imam za sedaj.

dr. Franc Trček

Hvala, gospa Čebašek Travnik. Ali želite iz ministrstva ali instituta odzvati na to preden odprem razpravo za poslance in poslanke?